ESP: Acababa de ver "Acción Mutante" del director Alex de la Iglesia, por primera vez. Me quedé fascinado con el ambiente ciber punk de esa ciudad de Bilbao futurista. Mis gustos cinematográficos evolucionaban de Disney a... otra cosa. (Y eso que el estreno de Toy Story me había fascinado solo mes y poco antes...) El caso es que, tras el shock, Introduje aquí referencias a la película de Acción mutante. La más obvia era la de los policías.
Pero también añadí algo de la mitología de mi clase, de 6º de primaria. En aquel entonces, 1996, solíamos "insultarnos" entre nosotros con la frase "Niño pavo de los cojones". Era una frase que venía de Pepe, el profesor de la extraescolar de tenis. El caso es que la frase se nos pegó a todos y la decíamos habitualmente. Y yo un día pues me dio por diseñar a esos niños pavos para ver cómo serían. Unos pavos bastante hermosos y lozanos, enemigos numero uno de la ciudad esta. Hay que detenerlos.
ENG: I had just seen "Mutant Action" by director Alex de la Iglesia for the first time. I was fascinated by the cyberpunk atmosphere of
a futuristic Bilbao city. My film tastes were evolving from Disney to... something else. (Despite the release of my beloved Toy Story just a month before... ) After the shock i get watchinbg the film, I introduced references of the Mutant Action movie here. The most obvious were the police officers.
But I also added some mythology from my 6th grade class. Back then, 1996, we used to "insult" each other with the phrase "Badass turkey kid." It was a phrase that came from Pepe, the extracurricular tennis teacher. The fact is, the phrase stuck with us all, and we said it regularly. One day, I decided to design those turkey kids to see how they would look like. Quite beautiful and healthy turkeys, this city's number one enemy. They must be stopped.